» Copywriting

In the field of marketing and communication, I believe words possess an incredible ability to captivate, persuade, and spur action. Words make all the difference. Through my Copywriting portfolio, I aim to showcase my knack for creating captivating narratives, crafting persuasive ad copy, and producing engaging content finely tuned to suit diverse audiences and objectives. Drawing on my understanding of brand identity and audience psychology, my goal is to create impactful content and copy that not only delivers tangible results but also cultivates genuine connections between brands and their audience.

Fundación Teletón

2016 - 2024
Content Creation, Event Fundraising Campaigns, Copywriting, Collaboration and Coordination.

During my time working with Fundación Teletón, I undertook the responsibility of creating impactful content and delivering persuasive copy for fundraising campaigns aimed at supporting their events. The focus was to engage potential donors and supporters, not only to encourage their participation in fundraising efforts, but also to raise awareness of the importance of this non-profit organization. This project involved a variety of tasks, including developing compelling scripts, creating mailings, crafting copy for all social media platforms, preparing cue cards for events and TV segments, among many other responsibilities. By aligning the messaging with the organization's mission and values, the goal was to raise awareness, encourage participation, and solicit donations for the noble causes championed by Fundación Teletón.

Responsibilities:
  • Content Creation: Developed compelling content to explain Teletón's work across multiple channels such as Facebook, their webpage, TikTok, Twitter, and Instagram. Also collaborated on communications within the non-profit.
  • Annual fundraising event: Teletón organizes a fundraising event every year, and I am in charge of the YouTube live transmission. My responsibilities include organizing the segments, coordinating with the talent, creating cue cards for every host, preparing the interviews, and guiding the production at the forum.
  • Copywriting: To connect with donors effectively, impactful copy is essential to inspire action and encourage donations, ensuring messaging consistency across communication channels. The brand book is well-written, and I work within its tone and style to resonate with target audiences and campaign goals.
Outcome: Throughout my years working with Teletón, I've learned many valuable lessons, not only related to my job but also about the importance of a well-organized organization. Working with dedicated professionals who are committed to the project has been an enriching experience. I would say that the success of every fundraising event has been the result of the talent and commitment of every member of Teletón.

» Translation

I think language is more than just words; it's the key to connecting diverse cultures and fostering understanding worldwide. In my Translation portfolio, I demonstrate my skill in the art of linguistic transformation and proficiency at word localization. Whether it's translating for TV, movies, marketing, or personal projects, I handle each task with precision and care, ensuring accuracy and cultural sensitivity.

Script Translation and Adaptations

2017-2018
Script Translation and Adaptations for Global Platforms.
From 2017 to 2020, I freelanced as a translator and script adapter for series and movies on platforms like Netflix, Universal, and Amazon. I ensured the accuracy and cultural relevance of translations, preserving the essence of the original content for global audiences. Responsibilities:
  • Script Translation: Translated scripts while preserving storyline integrity and thematic elements.
  • Word localization: Translation and dubbing involve more than language conversion; it's about adapting content for each country's cultural context.
  • Collaboration with Production Teams: I collaborated closely with the production team to assist voice artists during TV show recordings.
  • Quality Assurance: Conducted thorough reviews to ensure linguistic precision and coherence.
These are some of the projects i worked ↘
- My dear dictator
- Ozark (S1)
- One day at a time (S2)
- That's 70 show (re dub)
- Altered Carbon
- Kiss me first
- Danger & Eggs
- Borderliner
- Kakegurui
- Mute
- Benji
- The Tick
- Dispatches from elsewhere
- The last Tycoon
- Extinction
- Creeped Out
- The ranch (S2 & S3)
- Troy, Fall of a city
- Colony (S2)
Outcome: My translation and adaptation work contributed to the successful distribution and reception of various productions on streaming platforms.

» Written Works

Apple Music

2015
Artist Discovery, Music Review Composition,
Content Delivery, Feedback Integration.
In 2015, I worked on content creation for the launch of Apple Music's streaming app. Our team wrote music reviews for emerging and established artists, introducing users to new talent. We curated weekly playlists, providing informative insights about featured music to new users. Responsibilities:
  1. Music Review Composition: I crafted concise and engaging music reviews for the selected artists, highlighting their unique style, musical influences, and notable tracks.
  2. Content Delivery: The reviews were formatted and optimized for Apple Music's platform, ensuring a seamless user experience for audiences browsing through new music.
  3. Feedback Integration: Collaborating closely with the Apple Music team, I incorporated feedback and suggestions to continuously enhance the quality and relevance of the reviews.
Outcome: The reviews sparked a lot of interest among users, helping them discover and appreciate up-and-coming artists, which made exploring new music even more enjoyable. This experience also gave me valuable insights into how the music industry works and what listeners like. I'm excited to continue working in the music world, supporting creativity and diversity in music.